William Shakspeare's sämmtliche Gedichte : Im Versmasse des Originals / übersetzt von Emil Wagner.
1840
Available at Vault - Deck C
Formats
| Format | |
|---|---|
| BibTeX | |
| MARCXML | |
| TextMARC | |
| MARC | |
| DublinCore | |
| EndNote | |
| NLM | |
| RefWorks | |
| RIS | |
Title
William Shakspeare's sämmtliche Gedichte : Im Versmasse des Originals / übersetzt von Emil Wagner.
Uniform title
Poems. German. 1840
Published
Königsberg : Verlag von J. H. Bon, 1840.
Printed
Leipzig : B. G. Teubner, [1840]
Description
XII, 237 pages, 1 unnumbered leaf ; 18 cm
Associated name
Note
"Als Suppl. zu 'Sämmtliche dramatische Werke. Übers. von A.W. von Schlegel und L. Tieck' und den Ausg. von Böttger und Ortlepp."--Blinn & Schmidt.
Contents
Einleitung
Sonette
Venus und Adonis
Der leidenschaftliche Pilger
Einer Liebenden Klage
Tarquin und Lucretia.
Sonette
Venus und Adonis
Der leidenschaftliche Pilger
Einer Liebenden Klage
Tarquin und Lucretia.
Cited/described in
Blinn & Schmidt. Shakespeare-deutsch, C 410
Place of creation/publication
Russia (Federation) -- Kaliningrad (Kaliningradskai͡a oblastʹ)
Germany -- Leipzig.
Germany -- Leipzig.
Call number
PR2796.G3 Y1 1840 item 1 Sh.Col.
Folger-specific note
Bound first of two with an 1849 edition of Venus and Adonis. Half black leather binding with hardback boards and gilt title on spine. Bridgewater Library copy. Exact case number undetermined.
Folger accession
cs983 to cs986