Les abus du mariage : ou sont clairement representez les subtilitez deshonnestes tant des femmes que des hommes dont ils usent pour se tromper l'un l'autre : a cecy sont adjoustez quelques enseignemens pour corriger tels abus = Misbruick des houwelycx : waer in klaerlijck word uitgebeeldt de boosheden en loosheden zo wel tusschen mannen als vrouwen gepleeght, om malkander behendigh te bedriegen : hier zijn bygevoeght eenige nutte en noodige leeringh, streckende tot verbeteringe der hedensdaeghsche bedorven huyshoudinge = Misbrauch des Ehlichen Standes : waer in klaerlich wird aus gebilt die schäntliche Loshent so wol bei Mannen als Frauwen die sich pflegen zu befleisigen einer den anderen zu betriegen : hier seindt auch mit bey gefüget ethliche nutzliche Lerung zur verbesserung den wieder-spännigen vnd gotlosen.
1641
Items
Details
Title
Les abus du mariage : ou sont clairement representez les subtilitez deshonnestes tant des femmes que des hommes dont ils usent pour se tromper l'un l'autre : a cecy sont adjoustez quelques enseignemens pour corriger tels abus = Misbruick des houwelycx : waer in klaerlijck word uitgebeeldt de boosheden en loosheden zo wel tusschen mannen als vrouwen gepleeght, om malkander behendigh te bedriegen : hier zijn bygevoeght eenige nutte en noodige leeringh, streckende tot verbeteringe der hedensdaeghsche bedorven huyshoudinge = Misbrauch des Ehlichen Standes : waer in klaerlich wird aus gebilt die schäntliche Loshent so wol bei Mannen als Frauwen die sich pflegen zu befleisigen einer den anderen zu betriegen : hier seindt auch mit bey gefüget ethliche nutzliche Lerung zur verbesserung den wieder-spännigen vnd gotlosen.
Uniform title
Abus du mariage
Created/published
[Amsterdam?] : [s.n.], Ghedruckt in 't Jaer ons Heeren 1641.
Description
[88] p., [1] leaf of plates : ill., music ; 15 x 20 cm (oblong 4to)
Language Note
Title and verses in French, Dutch, and German in gatherings A-H; in Dutch only in the remaining gatherings. Another issue, with substantially the same setting of type, has English text in place of German throughout.
Note
In verse.
Dedication signed: V.L.D., C. de Pas.
Divisional title page on D3: Ici commencent les cocquages d'Espagne e d'Italie e les ruses des meschantz femmes = Hier beginnen de misbruycken van de Spaensche en Italiaensche vrouwen = Der misbrauch der hispanier vnd italianischen Frawen, vnd ihr arglistichkeiten die sie gebrauchen.
Signatures: A-G⁴ H² I⁴ [asterism]⁴ 2[asterism]² [superscript chi]I⁴; [superscript chi]I1-3 mis-signed 'I2', 'I3', 'I4' respectively.
Added engraved title page. Twenty-five pairs of engravings numbered 1-50. Notated music for the song "Vrolick wagen-liedt," [superscript chi]I1 recto.
Dedication signed: V.L.D., C. de Pas.
Divisional title page on D3: Ici commencent les cocquages d'Espagne e d'Italie e les ruses des meschantz femmes = Hier beginnen de misbruycken van de Spaensche en Italiaensche vrouwen = Der misbrauch der hispanier vnd italianischen Frawen, vnd ihr arglistichkeiten die sie gebrauchen.
Signatures: A-G⁴ H² I⁴ [asterism]⁴ 2[asterism]² [superscript chi]I⁴; [superscript chi]I1-3 mis-signed 'I2', 'I3', 'I4' respectively.
Added engraved title page. Twenty-five pairs of engravings numbered 1-50. Notated music for the song "Vrolick wagen-liedt," [superscript chi]I1 recto.
Cited/described in
Short title catalogue Netherlands, 42114386X
Place of creation/publication
Netherlands -- Amsterdam, -- publication place.
Item Details
Call number
202- 542q
Folger-specific note
Imperfect: wanting leaf A3. Hole on [superscript chi]I4 with slight loss. Gathering E (from another copy?) contains French, Dutch, and English text. Engraved title page is bound after title page. Armorial bookplate (no motto): Algernon Graves F.S.A. In a modern leather binding with gold tooling on boards and spine.
Folger accession
202542
Former call number
P657.5